top of page

Chapter

25

有物混成,先天地生。寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天地母。吾不知其名,强字之曰道,强为之名曰大。大曰逝,逝曰远,远曰反。
故道大,天大,地大,人亦大*。域中有四大,而人居其一焉。
人法地,地法天,天法道,道法自然。

It is a complex and obscure being which existed before heaven and earth. Oh how still it is! Oh how it is virtual! It subsists alone and never changed. It moves periodically and never slows down. It may be the mother of the universe.
I don't know its name. If I should give it a title, I call it Tao. If I should give it a name, I call it Great. Great Tao is constantly moving. By moving, it goes far. Once away, it comes back.
This is why the Tao is great, heaven is great, earth is great, and mankind is great too.
In the universe, there are four great things, and mankind is one of them.
Mankind follows earth; earth follows heaven; heaven follows the Tao; the Tao follows the nature.

bottom of page