top of page

Chapter
59
治人事天,莫若啬。
夫为啬,是谓早服;早服谓之重积德;重积德则无不克;无不克则莫知其极;莫知其极,可以有国;有国之母,可以长久;是谓深根固柢,长生久视之道。
To govern men and serve Heaven, nothing compares to a thrifty attitude. Saving money is an act of foresight. When he is far-sighted, we can say that he accumulates abundantly virtue. When he accumulates abundantly virtue, there is nothing he cannot overcome.
When he can overcome everything, no one knows his limits. When no one knows his limits, he can own the kingdom. Whoever masters the method of governance of the kingdom can survive for a long time.
This is called having deep roots and a strong stem. This is the art of surviving for a long time.
bottom of page