top of page
Rechercher

人生最大的敌人是谁? Qui est le plus grand ennemi de la vie ?

  • Photo du rédacteur: 巴黎老唐
    巴黎老唐
  • 8 nov. 2022
  • 2 min de lecture

Dernière mise à jour : 18 oct. 2023

人生最大的敌人是谁? 有人讲是贫穷,有人讲是疾病, 有人讲是天灾,还有人讲是人祸。都有道理。其实文明社会可以消灭贫穷,健康的生活方式可以避免疾病,良好的组织方式可以战胜天灾,只是人祸最难对付。 人祸可以将人间变成地狱,让你生不如死。而人祸的源头就是贪婪,或为敛财或为名声。赚钱出名本身无可非议,可以说是生活必须。贪婪就是为名利而不择手段,不讲道德。老子说得好(《道德经第四十四章》,https://www.parislaotang.com/daodejing-depian-di/chapitre-44)“甚爱必大费,多藏必厚亡。故知足不辱,制止不殆,可以长久” (过分地追求名利就必定要付出更多的代价;过多地积敛财富,必定会遭致更为惨重的损失。所以,知道满足,便不会受困辱;知道适可而止,才能免除危险,才可以获得长久的安全)。贪婪是人生大敌!

Qui est le plus grand ennemi de la vie ? Certains disent que c'est la pauvreté, d'autres la maladie, d'autres des catastrophes naturelles, et d'autres encore la méchanceté des hommes. Toutes ces opinions ont du sens. Mais si on y regarde de près, une société civilisée peut éliminer la pauvreté, un mode de vie sain peut éviter les maladies, et une société bien organisée peut surmonter les catastrophes naturelles, mais la méchanceté humaine est la plus difficile à contrôler. La méchanceté peut transformer le monde en enfer, rendant la vie pire que la mort. La source la méchanceté se trouve dans la cupidité, soit pour la richesse, soit pour la gloire. Gagner de l'argent et être célèbre est irréprochable, on peut même dire que c'est humain. La cupidité par contre est de rechercher sans scrupule la gloire et la fortune, au détriment de tout code moral. Lao Tzu l'a bien dit (Chapitre 44 du Tao Te King, https://www.parislaotang.com/daodejing-depian-di/chapitre-44): "Celui qui a de grandes passions est nécessairement exposé à de grands sacrifices. Celui qui accumule de riches trésors connaîtra nécessairement de grandes pertes. Celui qui sait se suffire est à l'abri du déshonneur. Celui qui sait s'arrêter ne périclite jamais. Il pourra subsister longtemps." Il faut absolument combattre la cupidité humaine !

 
 
 

Posts récents

Voir tout
从“大国下流”想起 - Reflection on "Large kingdoms Flow Downstream"

在一个朋友的聊天群中,有人谈及某些大国冠冕堂皇、言行不一、奉行双重标准、欺凌小国、谋取私利等行径。一位群友随即引用“ 大国下流 ”这一老子名言,以此佐证大国自古以来通行的强权姿态。 然而,老子所言的“下流”理念,与这位群友想表达的含义乃至今日公众对“下流”一词的理解大相径庭...

 
 
 
如何理解孔子的“七十而从心所欲不逾矩” - How to understand Confucius' "At the age of seventy, follow your heart's desires without exceeding the rules"

孔子在《论语·为政》中有一段著名的论述:“子曰:吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲不逾矩。”前五句比较容易理解,描述了孔子随着年龄增长,对人生认识不断深入的过程。从十五岁立志学习,探索人生的理念,到三十岁时已能行事合于礼仪、考虑...

 
 
 
如何理解老子的“有”和“无” - Commet comprendre "Etre" et "Non-Etre" de Lao Tseu

“有“和”无“是 « 道德经 »中两个非常重要的概念。在第一章里,老子对宇宙天地的来源作了如下定论“无名天地之始;有名万物之母”,同时还讲到“此两者,同出而异名”。所以对老子来说这里的“有”和“无”是同源,但他却用绝然相反的词汇来描述它,这也表明普通人一般并不认为它们是同源...

 
 
 

Comments


bottom of page